HTML

Ungersk lakare i sverige

Friss topikok

  • svedtajetelkultura: Furcsa, en adtam vert itt Svedorszagban. (2012.03.07. 11:28) Véradás
  • ZENITH FINANCIAL HOME: Figyelem Hölgyem / Uram! Unod már a kereső kölcsönök és jelzáloghitelek? Van folyamatosan eluta... (2011.11.01. 17:36) Budapestbakelse
  • Angelina Jolie: az egészségi ok talán a nök szempontjábol, hogy nem kapnak agyvérzést minden alkalommal mikor a WC... (2011.09.30. 14:09) Kérjük ülve pisilj!
  • Anikó & Attila: Szia! Véletlenül beleakadtam a blogodba, és itt ragadtam előtte. Élvezettel olvasom, tanulom, és i... (2011.02.03. 13:23) zacskózott leves
  • miki: Vagy 15 ora ilyesmi svenska nyheter arkiv anyagiom van bejatszva Budapeströl hasonloak mint az ön... (2010.10.04. 16:08) 1936 - Budapest svéd szemmel

Címkék

űrhajós (1) 1% (1) 3D (1) ABBA (1) adó (1) Ákos (1) alkohol (4) állampolgárság (1) állatkert (1) Anthony (1) anyakönyvi (1) astronauta (1) autó (5) bababútor (1) baseball (1) béla (1) bér (1) Beus (1) bicikli (1) biztosítás (1) blog (3) bor (1) borvásár (1) Bourdain (1) brazil (1) budapest (1) buddhizmus (1) cikkek (1) csőposta (1) családnév (1) cukorka (1) Darwin-díj (1) diák (1) diákok (1) dohányzás (1) dohányzóhely (2) dorka (1) eb (3) édesség (1) egészségügy (1) elégedetlen (1) ellenőr (1) Engelbrekt (1) eniro (1) eper (1) étel (3) EU (1) euroride (1) fagyi (1) feladvány (1) felhívás (1) felkelés (1) félreértés (1) fertőzés (1) fesztivál (1) fikapaus (1) fizetés (1) foci (3) folyó (2) föräldragrupp (1) frizbi (1) galamb (1) gastronomia (1) godislördag (1) gruva (1) gulyás (1) gyerek (1) gyógyszertár (1) hazaút (1) hétfő (1) hiánycikk (1) hollandok (1) hozatni (1) id-kort (1) igazolványkép (1) ikrek (1) járda (1) jenö (1) jordgubbe (1) jourkomp (1) kacsa (1) kanal5 (1) kanelbullar (1) karlskoga (1) kastély (2) kedvesség (1) kenu (1) képek (3) kereső (1) kivonat (1) kolmorden (1) költözés (1) komp (1) közvéleménykutatás (1) krémsajt (1) kúp (1) kvíz (1) läkargrupp (1) lakcím (1) légifelvétel (1) leves (2) livia (1) lördaggodis (1) lösgodis (2) lótartás (1) lufi (1) magánorvos (1) magnus (1) magyar (1) Maria (1) megszorítások (1) mogyoró (1) munkaidö (1) naturgodis (2) Nóra (1) oltás (1) óraátállítás (1) örebro (2) Orsi (1) pap (1) personnummer (1) pocak (1) poén (1) posta (1) postás (1) propagandafilm (1) radiotjänst (1) regisztráció (2) rendelő (1) rendszám (2) rökruta (1) rörpost (1) séta (1) sexualitás (1) SLF (1) slott (1) sör (1) sprit (3) stolpill (1) sugárterápia (1) svartĺ (1) svéd (5) systembolaget (3) szabadság (1) szavazás (1) szédülés (1) szesz (2) szótár (2) sztrájk (1) szülőszoba (1) szülés (1) születésnap (1) takaritoauto (1) tanácsok (1) tavasz (1) tavsz (1) tbc (1) teherautó (1) terhesgondozás (1) terhesség (1) térkép (1) termékek (1) TÖRTÉNELEM (3) Trixi (1) tuberculosis (1) tv (3) tv-dij (2) udvariasság (1) uggla (1) ügyelet (2) ultrahang (1) ünnep (1) útlevél (1) utsiktbild (1) városnézés (1) vásárlás (2) védönö (1) végzősök (1) vibrátor (1) vicc (1) virág (1) Wadköping (1) zacskós (1) Címkefelhő

Mai szavunk

2008.08.04. 15:59 itze

FÄRDIGBEHANDLAD

Valami annyit jelent, hogy készre kezelt. Magyarul azt szoktuk mondani pl. hogy "a beteg gyógyultan távozott a kórházból". Ez persze a legtöbb esetben nem fedi a valóságot. Néha csak a legtöbbet megtesszük a betegért, amit lehet, de marad 1-2 maradványtünet, néhány szimptómával nem tudunk kezdeni semmit, vagy egyszerüen annyira stabil a beteg állapota, hogy hazamehet, hogy gyorsabban gyógyuljon az otthoni levegötöl. Az is lehet, hogy a mütét sikeres, csak más formában kell továbbgondozni a beteget.

Erre van ez a kifejezö szavuk a svédeknek: Färdigbehandlad... ebbe nem lehet belekötni.

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://ungersklakare.blog.hu/api/trackback/id/tr346313818

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Jenő 2008.08.04. 18:14:30

Van egy másik kifejezés is: utskrivningsklar, ami lényegében valami hasonló dolgot jelent, azaz a beteg az osztályról bármikor kiirható, amikor az egyéb szociális teendők is megengedik. Mindkét kifejezés komoly veszélyeket vonz magával. A nővérek az ilyen betegeket előszeretettel leszarják. Szóval kedves kollégák óvatosan ezekkel a kifejezésekkel
süti beállítások módosítása